Изо всех сил [Mighty Endeavor] - Страница 171


К оглавлению

171

Далеко под ним, над мутными серыми водами Меконга, звено "Хоуков" кружило над японскими лодками. Сухарт задумался было, есть ли среди них его старая машина, но отбросил эту мысль. Ему и так было о чём беспокоиться.



Французский Индокитай, у реки Меконг, Пан Дан Ки, передовой дозор 11-я пехотной дивизии "Королевская кобра".



- Посмотрите на это!

Капрал Пон был в восторге. Реку заполонил огромный флот небольших лодок. Все они стремились к тайскому берегу. Звено самолётов пронеслась над ними, непрерывно стреляя. Походило на то, как кто-то пытается уничтожить муравейник, тыкая муравьёв иголками. Над головами с ревом проносились снаряды дивизионной артиллерии. Целую стаю лодок накрыло белыми фонтанами разрывов. И каждый снаряд нашёл цель. Лодки взлетали в воздух, выбрасывая людей. Тем не менее, несмотря на обстрел, переправа продолжалась.

- Сегодня вечером большая рыба наестся.

Мрачное замечание было правдой. Это знали все, кто жил вблизи Меконга. Реку населяли гигантские сомы-падальщики, пожиравшие что угодно. Буквально всё. Поэтому тела утонувших в Меконге редко находили. Сержант Монгкут увидел нечто необычное - посреди стаи мелких судёнышек более крупные понтоны несли танки. Один из них разлетелся снопом оранжевого пламени от прямого попадания 150-мм снаряда. Остальные продолжали ползти через реку.

- Они везут танки. Нам лучше убраться отсюда.

Японцы как будто услышали его и решили подбодрить. Звук снарядов весьма отличались от тех, что пролетали через головы. Они врезались в деревья и распыляли их на щепу, перемешанную с грунтом.

Именно для этого и нужны были дозоры. Их задача состояла в том, чтобы предупредить войска, держащие позиции на высотах слева от них, и на невысоком хребте прямо за спиной и правее. Дело сделана. Теперь им нужно вернуться и присоединиться к обороне, в двух километрах дальше. Раньше уйдёшь, подумал Монгкут, целым дойдёшь. Он уводил своих людей от реки, пробираясь по лесу, задолго до того, как высадились первые японцы. К счастью, обстрел ограничился берегом и опушкой. Он догадался, что у японских артиллеристов были только 75-мм полевые пушки, способные стрелять настильно. Толку от такого обстрела почти нет - толстые стволы деревьев останавливали снаряды.

Когда взвод отошёл от реки, лес стал пореже, и они смогли прибавить ходу. В двухстах метрах от берега проходила широкая полоса открытой земли - старая ферма, оставленная недавно и не успевшая зарасти. Монгкут увидел ещё одного сержанта, ведущего дозорных в расположение. Он облегчённо вздохнул. Ну, значит мы не ушли слишком рано. Пехотинцы ускоряли шаг, приближаясь к укреплениям на высоте 70. Никому не хотелось, чтобы их застали на открытом месте.



Французский Индокитай, Бан Дан Ки, штаб 5-й мотострелковая дивизии



Главная трудность заключалась в том, что всё должно идти как положено. Резервов у операции не было. Японские войска в Индокитае растянулись, а переправа уже превратилась в полномасштабную атаку. Генерал-лейтенант Акихито Накамура знал, что его 5-я мотострелковая одна из самых мощных в японской армии. Более 500 грузовиков перевозили припасы запасы и артиллерию, а каждый боец обладал велосипедом. Это давало им беспрецедентную подвижность, особенно там, где густота леса препятствовала проходу грузовиков для перевозки людей. Ещё у него был танковый батальон вместо конно-кавалерийского, доставшегося менее везучим дивизиям. Двенадцать лёгких "Тип 95 Ха-Го" и двадцать четыре средних "Тип 97 Чи-Ха". Хватало и артиллерии: 12 гаубиц 105-мм и 24 75-мм пушки. Четыре пехотных полка, сведённые в две бригады, давали 5-й мотострелковой хорошую силу.

А больше ничего не было. Помимо 5-й дивизии в Индокитае действовали две независимые сводные бригады. 21-я дислоцировалась вокруг Ханоя, а 14-я обеспечивала японские интересы на юге. Последняя, с хорошим техническим оснащением, могла стать резервом, но она находилась в 150 километрах. Без железных дорог и хороших шоссе никакой помощи от них ожидать нельзя. Что ещё хуже, обещанная поддержка с воздуха вовсе не появилась. Ему сообщили, что для усиления удара по тайским позициям направлено 12 лёгких бомбардировщиков Kи-32 в сопровождении девяти истребителей Kи-27, но они не прибыли. Очень плохо, когда такое случается ещё до начала битвы.

Кто ему противостоит, он знал. По сведениям разведки, тайская 11-я пехотная дивизия удивительно походила на его собственную. Это была "квадратная" дивизия с четырьмя полками, разница заключалась в том, что тайцы не использовали промежуточный бригадный уровень командования. У них имелись грузовики для буксировки орудий и танковый батальон - меньший по размеру и слабее. Будь тайская дивизия оснащена по японским меркам, бой был бы трудным - такую силу тяжело атаковать. Тем не менее, Накамура знал своё преимущество - боевой дух японцев. Он стоит больше, чем абстрактные математические аргументы чисел и уровней силы.

- Обстановка? - рыкнул он на офицера дивизионной разведки. - И где эти самолёты?

- 9-я бригада сейчас высаживается на той стороне реки. Они сообщают о небольшом сопротивлении на берегу, но как 11-й, так и 41-й полки несут потери от вражеского артиллерийского огня и воздушных атак. Об авиационной поддержке ни слова. Сиамцы бомбят и обстреливают их без помех.

- Где самолёты? - повторил Накамура с растущим нетерпением.

Замешательство, с которым ответил офицер связи, наполнило Накамуру дурными предчувствиями.

- Господин генерал, ударная группа была перехвачена не менее чем тридцатью истребителями "Хоук-75". Они сбили шесть Kи-27 и семь Kи-32, и разогнали остальные. Наши утверждают, что сбили двадцать вражеских истребителей.

171